Estoy todo azotado por el viento e interesante!
[ad_1]
Justo cuando les decía a todos los que escucharían que los inviernos del Reino Unido no son tan malos como les gustaría que fueran, tenemos una gran cantidad de tormentas con nombre que se abren paso por todo el país. tengo que decir que el viento de 122 km/h Lo que se registró en The Needles frente a la Isla de Wight fue un pensamiento aleccionador y el daño en todo el país fue considerable considerando que las tormentas se ‘informaron’ con mucha anticipación.
No obstante, sin ser excesivamente presumido, debo decir que la cobertura de las tormentas por parte de los medios de comunicación del Reino Unido raya en la alegría. Me explico. Es como si un evento como las tormentas recientes hiciera que ciertos medios de comunicación se volvieran «locos» con exageraciones y reacciones exageradas. Sí, sé que estas tormentas han matado gente y ha habido muchas interrupción del tráfico, suministro de energía y diversos servicios públicos; pero, ¿tienen que disfrutarlo tanto los principales medios de comunicación? ¿Te imaginas cómo serían si tuvieran que cubrir el devastador y gélido invierno de 1963?
Para aquellos de ustedes que no estaban por aquí (¡era un bebé en mis brazos entonces!): El Boxing Day de 1962 comenzó a nevar y la gran helada no terminó hasta casi Semana Santa. De hecho, hay un programa de televisión de los jueves por la noche en el Canal 5 llamado «The Big Freeze: Winter ’63», y para aquellos de nosotros que estuvimos allí, y para otros que ni siquiera habían nacido en ese momento, fue un invierno implacablemente frío y duro. . Curiosamente, mi anciano padre me contó sobre el invierno de 1947, que aparentemente también fue así. implacablemente frío y sombrío.
No soy un observador del clima, pero me parece que los patrones climáticos en general han cambiado significativamente a lo largo de los años. De hecho, aquí en el Reino Unido, aunque el clima actual es ventoso, realmente no hace tanto frío en el centro de Inglaterra (Gloucestershire), aunque ocasionalmente hay clima húmedo y ventoso. Solo hemos tenido tres mañanas heladas en todo el invierno y alrededor de una hora de aguanieve/nieve por la mañana un sábado a mediados de diciembre. Creo que todavía hay tiempo para eso. Patrón de clima cambiar y volver a lo que era «normal», pero siento que hay un cambio sutil (y no tan sutil) en las normas climáticas básicas en este momento.

Me pregunto si ha habido cambios similares en los patrones climáticos estacionales en las Islas Baleares como he leído en línea a través del MDB y en las redes sociales que ha habido bastantes en los últimos meses. clima muy extraño sucede de vez en cuando. Sin embargo, ¿podría ser que todos estemos reaccionando de forma exagerada a los patrones climáticos cambiantes, que son normales en esta época del año?
Demasiado sensible para las palabras
Sé que me gusta enfurecerme contra algunos de los absurdos de la vida moderna, pero parece que los editores de libros no solo tienen «correctores de pruebas» adecuados que hacen un trabajo excelente; de hecho, retocarán, ya veces alterarán suavemente, la prosa mal escrita y desalineada de un escritor. Sin embargo, parece que otros ahora tienen la tarea de verificar la «copia» de un autor en busca de elementos sensibles que puedan causar preocupación a quienes están intenta ofenderse.
¡Sí, en serio! De hecho, los llamados «lectores de sensibilidad» están diseñados para lograr que los escritores «desactiven la evidencia» resolviendo la controversia antes de que estalle en una discusión pública. Afortunadamente, muchos en la industria editorial se resisten a este intento de censura, señalando que la mayor parte de la mejor literatura jamás publicada fue inherentemente controvertida y divisiva.
Tengo entendido que incluso algunas de las novelas escritas por Carlos Dickens puede alarmar y alarma a algunos de los «ultras» sensibles que quieren decirnos qué podemos leer y qué no. De hecho, casi cualquier escritor/escritor que aborda un tema de frente corre el riesgo de que sus escritos sean censurados de alguna manera. No sólo la nueva literatura tiene que someterse a este despropósito, sino también las muy aclamadas y brillantes novelas del pasado, que trataban temas delicados y controvertidos.
Por ejemplo, el libro bastante brillante «To Kill A Mockingbird» del autor Harper Lee, que leí para mi examen de literatura inglesa de nivel «O», fue blanco de algunos fanáticos de la cancelación. el lenguaje racista usado en la novela. ¿De verdad? ¿No se les ocurre a estos idiotas satisfechos de sí mismos que el autor está escribiendo sobre la mafia racista que quiere ahorcar a un hombre negro inocente acusado de asesinato?
hablar en lenguas
Oye, sabía que iba a pasar y pasó, ¿no? Estaba tomando una cerveza con algunos amigos recién descubiertos después de un partido de tenis particularmente competitivo la semana pasada cuando uno de ellos llamó a un joven a través del bar (¡cualquier persona menor de 50 años es joven en mi libro!) y anunció: «Hola Carlos, Frank está vivo aquí. en Mallorca.” Dicho esto, se acercó a mí y me saludó en castellano.
Afortunadamente, fui capaz de manejar eso y algunas otras bromas verbales, pero, como tantas veces, esto lo provocó en una efusión tan rápida que me quedé mirándolo con la mandíbula bastante floja. Por suerte, siendo un tipo amable, notó que estaba incómodo y demoró un poco su entrega hasta que se dio por vencido y solo me habló en inglés.
Tengo que decir, cuando Carlos volvió a donde venía, mi futuro ex novio murmuró: «¿Eso salió bien entonces?» Tengo que decir que tuve la presencia de ánimo para usar una cita. Winston Churchill para disipar mi vergüenza, como en – «Todo inglés nace con el derecho inalienable de pronunciar palabras extranjeras como le plazca». ¡Bien allí!
[ad_2]

Add Comment