Search
Sign In

#SonSantJoan – Defensa de una antigua «propiedad» mallorquina

[ad_1]

El revés comenzó hace una semana. Uno de ellos a bordo fue el Ayuntamiento de Palma por la maqueta de la ciudad, Neus Truyol by Més. Olvidando que su partido (al menos Miquel Ensenyat) alguna vez propuso voluntariamente el nombre de Ramon Llull para decorar el aeropuerto, respaldó la campaña para mantener el nombre actual. «El aeropuerto de Mallorca ya tiene nombre», dice un cartel. Entre ellos estaba #SonSantJoan.

Como era de esperar, se pidió a los expertos que dieran su opinión sobre la posible nadalización del aeropuerto. Gabriel Bibiloni, profesor de filología catalana y lingüística general de la Universitat de les Illes Balears, lo considera «imprudente y problemático». No habría consenso a nivel social, mientras que el aeropuerto, como se afirmó anteriormente, ya tiene un nombre y uno que «es popular y no debe ser marginado».

El propio Nadal, que será muy consciente de ello Política y divisiones en Mallorca, ahora puede desear haber sido menos positivo cuando se le presentó la posibilidad de nombrar un aeropuerto. «Un honor», dijo. “Si las personas que tienen que decidir esto piensan que es lo correcto para el Aeropuerto de Palma, ¿a quién debo rechazar?” Sí, pero si él hubiera dicho cortésmente gracias pero no gracias, las cosas no habrían ido más lejos y han sido cerrados amenazados con una «lucha política». El Partido Popular exige que no sea así, mientras aviva el fuego.

La campaña #SonSantJoan parece ser la del Dr. La opinión de Bibiloni de que este nombre es popular. Por supuesto, podría haber algún nivel de tácito «no-queremos-a-Nadal-disfrazado-de-apoyo-para-el-nombre-actual», pero el Dr. Bibiloni puede tener razón, tal vez sea un nombre popular. ¿Popular pero realmente oficial? La autoridad aeroportuaria Aena utiliza el Aeropuerto de Palma de Mallorca.

Puede verse como Palma de Mallorca-Son Sant Joan, pero estrictamente hablando es solo Palma de Mallorca, para disgusto de los actuales gobernantes del Ayuntamiento de Palma que lo preferirían. solo sé palma. Excepto Neus Truyol – #SonSantJoan.

Si existe esa popularidad que es real y arraigada y no solo de seguidor, ¿qué es Son Sant Joan? ¿O quizás quién era el Sant Joan en cuestión? Lo primero que hay que decir es que este nombre realmente no debería ser tratado como español, ya que agregar San Juan después de Son significaría mezclar los idiomas. ‘Hijo’ es un pronombre posesivo mallorquín que es una contracción de ço d’en, y precede a muchos nombres de persona cuando se refiere al nombre de una finca, de hecho, una propiedad; quien lo poseía Hay numerosos ejemplos.

Dicho esto, y como se mencionó una vez en el blog de Gabriel Bibiloni, Son San Juan solía ser el uso moderno hasta que gradualmente cambió a Son Sant Joan o más bien de nuevo a Son Sant Joan.

Una segunda es que probablemente no deberían ser dos palabras separadas; debería ser Santjoan. El nombre solo está relacionado indirectamente con el santo, Sant Joan, Juan Bautista, ya que Sant Joan se convirtió en un apellido. Y en algún momento también se convirtió en una palabra.

Cuando Jaume I conquistó Mallorca en 1229, había tres Sant Joans – Berenguer de Sant Joan, Bernat de Sant Joan y Pere de Sant Joan. Es casi seguro que su nombre noble se habría derivado de un lugar en lugar del santo como tal. Una vez en Mallorca, los Sant Joan se convirtieron en serios nobles.

Otro Berenguer fue gobernador de la Reino de Mallorca a principios del siglo XIV. A Jordi se convirtió en vicegobernador un siglo después. Un montón de Sant Joans encabezaba el antiguo equivalente del Ayuntamiento de Palma.

La finca de Sant Joan fue antaño un conjunto de pequeñas fincas y masías. Por la sucesión de la familia Nunis (Núñez), que fue su propietaria, la finca pasó a manos de Jordi Nunis de Santjoan a finales del siglo XVI. Unos cien años después, Joana de Santjoan era la propietaria, la conexión Nunis se había ido.

La posesión fue documentada en el siglo XVII como hijo sant joan, aunque el apellido se había convertido en uno. También se documentó durante un tiempo como Son Sen Joan, un cambio fonético que no perduró.

Actualmente y según el Instituto de Estudios Catalanes “Ortografía Catalana” (ortografía convencional) debería llamarse Son Santjoan.

Por lo que el lugar donde se ubica el aeropuerto tiene una larga historia que se remonta a la conquista. También es objeto de mucho debate sobre la ortografía y cómo ha cambiado a lo largo de los siglos. Pero entonces puedes decir que cualquier número de lugares en mallorca Existe una industria virtual dedicada a los topónimos de la isla.

¿Pero eso lo hace popular? Bueno, algunos dirían que lo es y razón suficiente para dejar el aeropuerto como está: #SonSantJoan.

[ad_2]

Tags

Add Comment

Your email is safe with us.

Sign In Contacto Cultura

For faster login or register use your social account.

[fbl_login_button redirect="" hide_if_logged="" size="large" type="continue_with" show_face="true"]
or

Account details will be confirmed via email.

Reset Your Password